My husband has an accent but I like to say he talks funny. It’s usually flirty banter between us because when I say, “You have a weird accent,” he replies with, “No, YOU have a weird accent,” and then I giggle. Because, damn, he’s kind of right. Too bad I can’t help but
mock him laugh when he says words like “perfect” and “girl.”
Truth be told, I forget The Scottish has an accent most of the time. He’s the person I see most often in the world so it makes sense that certain things sort of blend away like that. Many of my girlfriends have told me how dreamy it is (just kidding, none of my friends use the word dreamy but you get the idea) that my husband has an accent. And it is dreamy, most of the time.
But when he gets crabby with me, ESPECIALLY in public, he’s suddenly the most Scottish man alive and his voice is louder than a sports announcer’s. I’m always like, why must you shout only when there are strangers around to hear us, but when at a party with friends and family, you have to repeat yourself 10 times because you refuse to raise your voice above a level two. Honestly.
I know I talk about my hubby’s Scottish heritage a lot but it’s a huge part of my life. It affects everything in our relationship, from our communication skills, to our expectations of each other, to our thoughts on child-rearing, to our day-to-day interactions (because sometimes he uses phrases I don’t understand or calls me from the loud car phone and I can’t figure out what the heck he’s saying). Plus, we have his family in Scotland and we are planning a trip for The Sister-in-law’s wedding this October. We will end up traveling to the UK more often than any other country for the rest of our lives.
Hello big photo!
Yet, his life here is so American all the time. The Father keeps telling The Scottish, “Yep, I know it’s stupid but that’s how we do things here,” and they laugh together. Insurance, taxes, apartment or house hunting, life is just different here. I realize our cultural differences are not that extreme compared to some couples and I get that The Scottish and I look pretty similar (hello white pale people of the world) but we are still bringing our child into a blended home. And I guess by my liberal definition, most homes are blended homes because everyone comes from different backgrounds, and what a lovely thing that is! Sameness = boring.
Consequently, it’s especially important to me that we embrace Scotland and the UK just as much as we embrace America in our life together. It’s probably more important to me than it is to The Scottish (typical). I was the one who pushed for our own family tartan back when we were wedding planning because I knew it would be so special to have that for our future family and I’m so glad I did (so is he now)!
I like to think our future kiddos will use some of the words he does once in a while because they’ll hear them often, but who knows? Our kids will probably sound obnoxiously American. haha.
Some examples include:
Petrol = Gas I will fill up the car with petrol after work.
Boot = Trunk Go put that suitcase in the boot.
Wee = little/younger I have one wee sister.
Knackered = tired. I’m knackered from all that shopping.
Taking the piss = making fun of I’m just taking the piss.
Not fussed/bothered = don’t mind either way Do you want to walk or take the car? I’m not fussed.
I’ve decided The Scottish needs to talk to my belly more often but LOUDER and SLOWER, because he’s so hard to understand. The Wee One is probably getting sick of my constant talking and sob-crying so I’m sure they’d like to hear from their Daddy.
The Scottish is going to be continually explaining to people how to spell his name correctly, and he will forever be asked if he’s Australian or Irish, and he’ll always forget certain things because it’s just not what he’s used to, but hopefully he’ll always talk funny. Because I can’t imagine him any other way.